-
1 tro
tro [truː]1. (-n) Glaube(n m) m (på an Akk); Vertrauen n;sätta tro till ngn jdm trauen, jdm Glauben schenken;i god tro in gutem Glauben;på tro och heder auf Ehre und Gewissentro fullt och fast på ngt steif und fest an etwas (Akk) glauben;det tror jag inte på das ( oder daran) glaube ich nicht;det får du mig inte till att tro das kannst du mir nicht einreden, umg das nehme ich dir nicht ab;inte tro ngn mer än jämnt umg jdm nicht über den Weg trauen;bli trodd Glauben finden;tro ngn på hans ord jdm aufs Wort glauben; jds Worten glauben;det tror jag det! das will ich meinen!;jag tror inte det ich glaube (es) nicht; ich glaube, nein;vad ska hon tro om mig? was soll sie von mir denken ( oder halten)?;tro sig veta allting bättre alles besser wissen wollen;tro sig om ngt sich (Dat) etwas zutrauen -
2 sätta
sätta [˅sɛta]han satte benet i halsen die Gräte blieb ihm im Halse stecken;sätta bo einen Hausstand gründen;sätta eld på in Brand stecken;sätta händerna i sidan die Arme in die Seite stemmen;sätta högt hoch schätzen;sätta livet till das Leben einbüßen;sätta krokben för ngn jdm ein Bein stellen;sätta i gång in Gang bringen; Motor: anwerfen;sätta näsan i vädret fig die Nase hoch tragen;sätta potatis Kartoffeln legen;sätta tro till ngt einer Sache (Dat) Glauben schenken;sätta (stort) värde på ngt (großen) Wert auf etwas (Akk) legen;sätta 'efter ngn jdm nachsetzen;sätta 'från sig absetzen, hinstellen;sätta 'för stellen vor (Akk); vorlegen, vorsetzen;sätta 'i (ein)setzen; einstecken, feststecken;sätta i'gen zustellen;sätta i'hop zusammensetzen, zusammenstellen; fig erdichten;sätta 'in en annons i tidningen eine Anzeige in die Zeitung setzen;sätta ngn 'in i ngt jdn in etwas (Akk) einführen; jdn von etwas unterrichten;sätta 'ner herabsetzen (auch fig);sätta 'om 'umsetzen;sätta 'till (hin)zufügen; hinzutun; fig einbüßen, zusetzen;sätta 'till alla krafter alles d(a)ransetzen;sätta 'undan fortsetzen, wegsetzen; Geld: auf die Seite legen;sätta 'upp (her)aufsetzen; aufstellen; Gebäude: erbauen, errichten; Geschäft: gründen; Schild: anbringen; Zettel: anschlagen; Haar: aufstecken;sätta 'ut (her)aussetzen; festsetzen, bestimmen;sätta 'åt ngn fig jdm zusetzen;sätta 'över 'übersetzensätta 'efter ngn jdm nachsetzen;sätta 'till anfangen, umg loslegensätta sig i skuld sich in Schulden stürzen;sätta sig e'mot sich widersetzen (Dat);sätta sig 'in i ngt sich mit etwas vertraut machen, sich in etwas (Akk) einarbeiten; sich in etwas (Akk) hineinversetzen;sätta sig 'över ngt sich über etwas (Akk) hinwegsetzen -
3 våga
våga [˅voːɡa] wagen. riskieren;du skulle bara våga! untersteh dich!;våga livet sein Leben wagen;vågar vi tro på det? können wir daran glauben?: våga sig sich wagen ( fram heran, [her]vor, in hinein, upp hinauf);våga sig på ngn sich an jdn heranwagen -
4 ord
ord [uːɖ] (-et; -) Wort n;ord för ord Wort für Wort;begära ordet ums Wort bitten, sich zu Wort melden;få ordet das Wort erhalten;få sista ordet das letzte Wort haben;låta ngn få sista ordet jdm das letzte Wort lassen;fälla ett gott ord för ngn für jdn ein gutes Wort einlegen;föra ordet das Wort führen;ge ngn ordet, lämna ordet åt ngn jdm das Wort erteilen;ha ordet i sin makt die Sprache in seiner Gewalt haben;vilja ha ett ord med i laget auch ein Wörtchen mitzureden haben;ha ord om sig im Ruf(e) stehen;hålla ord Wort halten;innan man vet ordet av ehe man sich’s versieht;komma till orda zu Worte kommen;stå vid sitt ord zu seinem Wort stehen;säga några ord ein paar Worte sagen;ta ngn på orden jdn beim Wort nehmen;ta till orda das Wort ergreifen;tro ngn på hans ord jdm aufs Wort glauben
См. также в других словарях:
tro — • övertygelse, tro, livsinställning, hållning, åskådning, konviktion • mena, tycka, uppleva • tro, förutsättning, förmodan, presumption, supposition, premiss • förmoda, tro, anse, anta, tycka, misstänka, ana, gissa, inbilla sig, föreställa, sig • … Svensk synonymlexikon
sig — as·sig·nat; as·sig·na·tion; bla·lock taus·sig; con·sig·na·tary; con·sig·na·tion; de·sig·na·do; in·sig·nia; in·sig·nis; ly·sig·e·nous; mäs·sig; ob·sig·na·tion; pa·sig·ra·phy; phy·sig·na·thus; pleu·ro·sig·ma; pre·sig·ni·fi·ca·tion; pre·sig·ni·fy;… … English syllables
tro på — • lita, på, förlita sig på, förtrösta, på, ha tilltro till … Svensk synonymlexikon
inbilla sig — • drömma, fantisera, gribbla, inbilla sig • förutse, motse, misstänka, förmoda, vädra, antecipera • inbilla, sig, föreställa sig, tänka, sig, anta anse • mena, tycka, uppleva, inbilla, sig • förmoda, tro, anse, anta, tycka, misstänka, ana, gissa … Svensk synonymlexikon
föreställa sig — • föreställa, sig, tänka sig, inbilla, sig, förmoda, vänta, sig • inbilla, sig, föreställa sig, tänka, sig, anta anse • förmoda, tro, anse, anta, tycka, misstänka, ana, gissa, inbilla sig, föreställa, sig … Svensk synonymlexikon
trostlos — tro̲st·los Adj; 1 ohne Trost und Hoffnung ≈ verzweifelt: Ihnen war trostlos zumute 2 deprimierend (schlecht) <Wetter> 3 hässlich und langweilig ≈ trist <eine Gegend> || hierzu Tro̲st·lo·sig·keit die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
tropfbarflüssig — trọpf|bar|flụ̈s|sig <Adj.>: tropfbar … Universal-Lexikon
sigillariostrobus — sig·il·lar·i·os·tro·bus … English syllables
tropfbarflüssig — trọpf|bar|flụ̈s|sig … Die deutsche Rechtschreibung
ni — ac·com·pa·ni·er; ac·com·pa·ni·ment; ace·to·ni·trile; ach·ae·me·ni·an; ach·er·o·ni·an; ac·ni·da; ac·ni·dar·ia; ac·ni·do·spo·rid·ia; ac·o·ni·tia; ac·o·ni·tum; acra·ni·al; acra·ni·a·ta; ac·ri·mo·ni·ous; ac·ro·cra·ni·al; ac·ry·lo·ni·trile;… … English syllables
tion — ab·bre·vi·a·tion; ab·di·ca·tion; ab·duc·tion; ab·er·ra·tion; ab·er·ra·tion·al; ab·jec·tion; ab·junc·tion; ab·ju·ra·tion; ab·lac·ta·tion; ab·la·tion; ab·lu·tion; ab·mi·gra·tion; ab·ne·ga·tion; ab·o·li·tion; ab·o·li·tion·ary; ab·o·li·tion·dom;… … English syllables